Strona:PL A Dumas La San Felice.djvu/1223

Ta strona została przepisana.

moich żołnierzy i zemstę za popełnione zbrodnie. Skorzystaj z tego zawieszenia broni i otwórz wszystkie kościoły; wystaw Najświętszy Sakrament, zachęcaj do pokoju, porządku i posłuszeństwa prawom. Pod temi warunkami zapomnę przeszłości i nakażę uszanowanie dla religii, osób i własności. Oświadcz ludowi, że ktokolwiek byliby ci których zmuszony będę ukarać, powstrzymam rabunek i że spokojność i cisza odrodzą się w tem nieszczęśliwem, zdradzonem i oszukanem mieście. Ale zarazem oświadczam że za jeden wystrzał dany z okna, dom zostanie spalonym, a mieszkańcy jego rozstrzelani. Spełnij więc powinności twego powołania, a sądzę że twoja gorliwość będzie pożyteczną dla ogółu. Posyłam straż honorową dla kościoła św. Januarjusza.

Neapol, 4 pluviose, roku VII Rzeczypospolitej (23 stycznia 1799 r).
„Championnet“.

Michał wysłuchawszy, tak jak wszyscy, czytania tego listu, szukał w tłumie wzrokiem swego przyjaciela Pagliuccella; ale nie znalazłszy go, wybrał czterech lazzaronów, na których mógł liczyć jak na samego siebie i szedł przed Salvatą, za którym postępowała kompania grenadjerów.
Mały orszak udał się z Largo delle Pigne do gmachu arcybiskupiego, nie zbyt od tego placu oddalonego, przez la strada dell’Orticello, vico di San-Giacomo dei Ruffi i la strada del’Archevescovado, to jest przez kilka najjaśniejszych i najwięcej zaludnionych ulic w starym Neapolu. Francuzi nie