żając na porządek i zwyczaje przyjęte w teatrach, będzie usiłował usunąć straż aby wejść na scenę lub do lóż aktorskich, również będzie przyaresztowany i zaprowadzony do komendanta placu.
„Oficer straży i adjutant major placu są obowiązani czuwać nad wykonaniem powyższego rozporządzenia, ci zaś którzyby w razie zaburzenia, nieprzytrzymali jego sprawców, będą aresztowani i ukarani, jak gdyby sami byli burzycielami.“
Po ukończeniu tego rozporządzenia, generał Dufresse dał znak Championnetowi czytającemu przy świetle kandelabru, że raport był gotowy i że pragnął mu go zakomunikować. Championnet przerwał czytanie, przybliżył się do Dufresse’a, wysłuchał raportu i zatwierdził go we wszystkich punktach.
Dufresse upewniony tem, podpisał go.
Wtedy Championnet prosił aby mu dozwolono przemówić, wezwał Velasca i Nicolina Caracciolo, tych dwóch ludzi politycznych, liczących we dwóch 43 lata, a którzy, podczas gdy ludzie poważni zajmowali się wykształceniem ludu, oni zajmowali się edukacją papugi księżnej Fusco — wezwał, mówimy Velasca i Nicolina, aby się uciszyli.
Championnet zbliżył się do kominka, umieścił się przy świeczniku, rozłożył papier czytany, kiedy mu Dufresse przerwał i głosem łagodnym i donośnym zarazem, przemówił po włosku:
— Panie i panowie, upraszam was o pozwolenie odczytania pierwszego artykułu Monitora partenopejskiego, mającego wyjść jutro w Sobotę 6 lutego 1799 r. dawnego stylu — używam jeszcze dawnego
Strona:PL A Dumas La San Felice.djvu/1418
Ta strona została przepisana.