Strona:PL A Dumas La San Felice.djvu/843

Ta strona została przepisana.

chany bracie, kuzynie, wuju i sprzymierzeńcze aby cię Bóg zachował w swojej świętej i godnej opiece.

„Franciszek.“

— A teraz kiedy przeczytałeś mniemaną kopię, rzeki król, przeczytaj oryginał a przekonasz się, że jest zupełnie w innym duchu pisany.
I podał kardynałowi list sfałszowany przez Actona i królowę, który przeczytał go głośno, tak jak pierwszy.
Ten zarówno jak i pierwszy przedstawiamy czytelnikom pamiętającym może jego myśl, ale z pewnością nie jego osnowę.

„Zamek Schoenbrunn, 28 Września 1798 r.

„Ukochany bracie, kuzynie, wuju i sprzymierzeńcze.
„Nic nie mogło być dla mnie przyjemniejszego nad twój list w którym przyrzekasz bezwarunkowe zastosowanie się do mego zdania. Wiadomości otrzymane z Rzymu donoszą, iż armia francuzka jest w zupełnem przygnębieniu; toż samo dzieje się z armią górnych Włoch.
„Ty więc, ukochany bracie, kuzynie, wuju i sprzymierzeńcze zajmij się jedną, drugą zaś ja biorę na siebie. Natychmiast po odebraniu wiadomości iż jesteś w Rzymie, ja z 440,000 wojska wyruszę w pochód; ty z swojej strony masz 60,000 oczekuję 40,000 Rosyan; jest to więcej aniżeli potrzeba ażeby przyszły traktat pokoju zamiast nazywać się traktatem Campo Formio, nazywał się traktatem Paryzkim.
„Na tem kończąc niniejsze pismo, modlę się