co się zaś tyczy pism samych, pomimo licznych odezw zrobionych w tym celu do różnych osób, skutek nieodpowiedział naszym oczekiwaniom.
W pismie Dniestrzanka, wydanym przez Stanisława Jaszowskiego, umieszczono wiersz pod napisem: relikwia po Antonim Malczewskim, z doniesieniem że tenże mieszkał na Wołyniu, w Dobraczynie. Zasiągnąwszy o tem wiadomóści z samego źródła, możemy zapewnić, że Malczewski nigdy w Dobraczynie nie mieszkał; ale byłto nasz tłumacz Moliera, a niepospolity fajkarz, Franciszek Kowalski który, mieszkając tam dość długo, w chwili wesołej wypalił ów wiersz humorystyczny o fajce do p. Zimermana.
Ograniczamy się więc w niniejszem wydaniu na powieści ukraińskiej Maria i tych pismach któreśmy już dawniej, bądź jako mające związek z ową powieścią, bądź jako rzucające światło na młodocianą uprawę samego pisarza, za stosowne do umieszczenia uznali, albowiem wszelkie inne dodatki jakie się nam dotychczas pod rękę nawinęły, częścią przypisowane mu są fałszywie, częścią też niemające żadnej wartości i tylko powiększyłyby niepotrzebnie objętość xiążki.