jak przykrem jest dla pani taić się przed nią, powiadomiwszy mnie o wszystkiem, zechciej mi udzielić kilkudniowej zwłoki. Te kilka dni są mi potrzebne, aby przeniknąć tajemnicę, której się nie domyślasz, a zwłaszcza aby działać z przezornością. Być może, dowiem się wszystkiego w jednej chwali! Ja jeden jestem tu winien, siostrzyczko! Wszyscy kochankowie gnają swoją komedyę; ale nie wszystkie kobiety mają szczęście oglądać życie takiem jakie jest.
Pani du Tillet wyszła uspokojona. Feliks de Vandenesse pobiegł natychmiast wziąść w Banku Francuzkim czterdzieści tysięcy franków i udał się do pani de Nucingen: zastał ją, podziękował za zaufanie okazane żonie i zwrócił pieniądze. Hrabia wytłómaczył tę tajemniczą pożyczkę seatem dobroczynności której pragnie położyć granice.
— Niech mi pan nie daje żadnych wyjaśnień, skoro pani de Vandenesse wszystko panu wyznała, rzekła baronowa de Nucingen.
— Wie wszystko, pomyślał Vandnesse.
Pani de Nucingen oddała list hrabiny i posłała do kasy po cztery obligi. Przez ten czas, Vandenesse objął baronową przenikliwem okiem dyplomaty; zaniepokoił ją niemal, i osądził iż chwila sposobna jest do negocyacyi.
— Żyjemy w epoce, pani, gdzie nic nie jest pewne, rzekł. Trony wznoszą się i padają we Francyi
Strona:PL Balzac - Córka Ewy; Sekrety księżnej de Cadignan.djvu/184
Ta strona została przepisana.