(6 czerwca). Zawiadomienie o tymże... 10 fr. — ct.
(15 czerwca). Nakaz zajęcia... 5 „ 50 „
(19 czerwca). Protokuł poprzedzający zajęcie i zawierający sprzeciw odnośnie do tegoż wniesiony przez pannę Koralię, która utrzymuje iż ruchomości należą do niej i żąda natychmiastowego przesłuchania w razie nieuwzględnienia... 20 „ — „
Nakaz prezydenta trybunału, który naznacza rozprawę celem przesłuchania strony odnośnie do tej okoliczności... 40 „ — „
(19 czerwca). Wyrok, który przyznaje własność ruchomości rzeczonej pannie Koralji... 250 „ — „
(20 czerwca). Apelacja Métiviera... 17 „ — „
(30 czerwca). Ostateczne zatwierdzenie wyroku... 250 „ — „
Razem... 1926 fr. 45 ct.
Weksel z 31 maja, rachunek zwrotny... 1037 fr. 45 ct.
Doręczenie panu Lucjanowi Chardon... 8 „ 75 „
Razem... 1046 fr. 20 ct.
Weksel z dnia 30 czerwca, rachunek zwrotny... 1037 fr. 45 ct.
Doręczenie panu Lucjanowi Chardon... 8 „ 75 „
Razem... 1046 fr. 20 ct.
Aktom tym towarzyszył list, w którym Métivier dawał panu Cachan, swemu zastępcy prawnemu w Angoulême, zlecenie ścigania Dawida Séchard zapomocą wszelkich prawnych środków. Imć Wiktor-Anioł-Hermenegildjusz Doublon pozwał tedy, dnia 3 lipca, Dawida Séchard przed trybunał handlowy w Angoulême o zapłacenie łącznej sumy czterech tysięcy osiemnastu franków osiemdziesięciu pięciu centimów, t. j. wysokości trzech weksli i już narosłych
Strona:PL Balzac - Cierpienia wynalazcy.djvu/65
Ta strona została uwierzytelniona.