Strona:PL Balzac - Muza z Zaścianka.djvu/160

Ta strona została przepisana.

względów dla przyjaciela, dla osoby na której czci będzie panu zależało więcej niż na własnej? Sprawiedliwość może wówczas przypomnieć sobie, że byłeś nieubłagany... Czyż człowiek taki jak pan może się wahać? rzekł urzędnik.
— Chciałem panu dać uczuć całą wartość mojej ofiary, odparł Natan, i oddał bilet, myśląc o stanowisku urzędnika i przyjmując ten rodzaj układu.
Naprawiwszy w ten sposób błazeństwo dziennikarza, pan de Clagny poszedł wypalić mu kazanie w obecności pani Piédefer; ale zastał Stefana bardzo wzburzonego temi ostrożnościami.
— To co zrobiłem, szanowny panie, odparł Lousteau, było zrobione z rozmysłem. Pan de La Baudraye ma sześćdziesiąt tysięcy franków renty i odmawia żonie pensji; chciałem mu dać uczuć, że jestem panem dziecka.
— Dobrze pana tedy odgadłem, odparł urzędnik. Toteż pospieszyłem przyjąć ojcostwo chrzestne małego Polidora; zapisany jest w księgach stanu cywilnego jako syn barona i baronowej de La Baudraye. Jeżeli pan masz serce ojca, powinieneś być rad, wiedząc iż dziecko to jest spadkobiercą jednego z najpiękniejszych majoratów we Francji.
— Ech, panie, zatem matka ma umierać z głodu?
— Niech pan będzie spokojny, rzekł gorzko urzędnik — wycisnął bowiem z serca dziennikarza wyznanie, którego od tak dawna oczekiwał — podejmuję się porozumieć w tej sprawie z panem de La Baudraye.
I pan de Clagny wyszedł ze śmiercią w duszy. Dina, jego bóstwo, kochana była dla interesu! Czyż nie zapóźno będzie gdy przejrzy? — Biedna kobieta! powiadał sobie urzędnik, odchodząc. Oddajmy mu sprawiedliwość, komuż bowiem ją oddać jeśli nie prokuratorowi? nadto szczerze kochał Dinę, aby widzieć w poniżeniu tej kobiety środek do tryumfowania nad nią kiedyś; był cały współczuciem, cały poświęceniem: kochał,