Ta strona została skorygowana.
PRZEDMOWA.
Autor, którego dzieło podajemy tutaj w przekładzie, jest głośnym bardzo pisarzem amerykańskim[1] a znanym publiczności naszej z dwóch tłómaczonych już na język polski utworów w „Słowie“ i „Kuryerze Codziennym“.
H. G. Wells wybrał formę powieści fantastycznej, jako ilustracyę do pewnych tez filozoficznych, społecznych lub ekonomicznych a te opowiadania jego budzą obecnie niezmierny interes w czytającej publiczności amerykańskiej i angielskiej, dzięki bogactwu fantazyi pisarza i satyrycznemu podkładowi, jaki utworom swym nadaje.
- ↑ H. G. Wells, chociaż publikował także w USA, był jednak przede wszystkim pisarzem angielskim.