Strona:PL Jan Chryzostom Pasek-Pamiętniki (1929) 232.jpeg

Ta strona została uwierzytelniona.

contrarium sentiebant[1] z nami, a było ich sześć, zszepnąwszy się z sobą, recesserunt ab anteriori intentione et conformiter[2] deklarowali z nami, żeby iść w kampanią, cokolwiek wytchnąwszy i sporządziwszy się. Hetmańczykowie, widząc w nas constantiam[3], widząc, że nas w tem nie przełamią, nie chcieli irritare[4], bo widzieli, żeby to było niedobrze in rem[5] ich, gdyby nas od siebie zbyli, gdyby Czarniecki miał siły, ktory był totissimus[6] krolowi. Conclusum[7], że się wszyscy zgodzili na to, żeby tak było. Solwowano tedy kołowanie[8], obiecawszy o tym, da Pan Bog stanąwszy na konsystencyej, constituere[9].
Nazajutrz naznaczono konsystencye, sedem[10] marszałkow[i] z substytutem w zamku kleckiem[11]. Przysięgała wojsku starczyzna na wymyślną ostrą rotę, wojsko starczyźnie vicissim[12]; niektorzy distulerunt jurament[13] (i ja też także) do dalszego kołowania.

Poszły tedy pułki sparsim[14] kożdy do swego stanowiska. Posłali tedy 3.000 wojska po owe chorągwie, ktorych było 9 z dywizyej naszej, żeby ich compellere[15] do związku, a oni też tego tylko potrzebowali, żeby

  1. przeciwnej były myśli
  2. odstąpiły od poprzedniej myśli i zgodnie
  3. stałość
  4. drażnić, jątrzyć
  5. dla nich, dla ich sprawy
  6. całkowicie oddany
  7. Stanęło na tem.
  8. przerwano obrady koła
  9. postanowić
  10. siedzibę
  11. Klecki — przymiotnik od Kielce, dziś: kielecki.
  12. nawzajem
  13. odłożyli przysięgę
  14. osobno, oddzielnie
  15. zmusić