Ta strona została uwierzytelniona.
146. Niechaj nie igra z szczęściem, kto ma w domu
Swój chleb a długu nie winien nikomu;
Może nie pływać, porwon[a] Neptun Bogu,
Gdy Ceres w brogu.[1]
147. Przeto się hamuj cnotliwy Polaku,
Daj pokój frochtom, wystrzegaj się haku;
Zaniechaj tych szkut, możesz mieć i dzięgi
Okrom komięgi.[2]
148. Ale mi rzeczesz: Nie gań mi okrętów,
Bo to niema nic do prawych wykrętów;
Boży to dar jest, przezeń człowiek bez szkody
Przebywa wody.[3]
149. Wszak kazał korab'[b] budować Noemu
Pan Bóg przed laty, kochankowi swemu,
W który zwierzęta którekolwiek wbiegły
Śmierci uległy.[4]
- ↑ Porwon (porwan, zarwan, arwan) wykrzykniki. Knapijusz s. v. porwan: „Sed ad quam orationis partem referemus vocem Porwon? Mihi participium viderut esse, ut wzgardzon jestem od kogo, pro wzgardzony; sic porwon quasi niech będzie abo jest odemnie porzucon, abo porzucon temu abo owemu. Niech będzie porwany, niech go porwie tam kto chce.” A zatem porwon Neptun Bogu znaczy niech Neptun (morze) będzie poruczony Bogu, gdy Ceres (żniwo) w brogu, czyli nie trzeba dbać o morze i o zyski z za morza, gdy w stodole pełno.
- ↑ Hamuj, daj pokój, wstrzymaj się. Frochtom, patrz 101. Haku, patrz 290. Dzięgi: dzięga, i. ż. dziążka, zdrob. śrebrny grosz moskiewski albo półgrosza, nie okrągły lecz podługowaty nakształt jaja. W ogóle dzięgi to samo co pieniądze. Okrom komięgi, bez statku, bez jeżdżenia statkami po wodzie.
- ↑ Bo to niema nic itd. okręty (żegluga) są tak znaną i pewną, ludziom użyteczną rzeczą, że wszystkie twoje dowody przeciw nim, podobne się stawają do fałszywych wykrętów adwokackich, mających na celu nie istotę rzeczy, prawdę, lecz inny jaki osobisty cel.
- ↑ Śmierci uległy (śmierci jest Gen. nie Dat.) ulegać czego, unikać czego, schronić się przed śmiercią; zupełnie co innego znaczy ulegać, uledz komu, czemu np. chorobie.