Strona:PL Klonowic-Flis to jest spuszczanie statków Wisłą.djvu/090

Ta strona została uwierzytelniona.

316.   Tamże zaś odtąd poniesie cię woda
Przestronym[a] wartem aż do Wyszegroda,
Kędy na prawo gród bardzo[b] wysoki
Rzeże obłoki.[1]
317.   Na lewo zasię ujzrzysz[c] w brzegu dziurę,
Co nią wypija Wisła gnuśną[d] Bzurę,
Jak więc wielki smok małego wężyka
Mknie[e] do piwnika.[2]
318.   Potem[f] nadejdą kępy w tejże toni,
Gdzie naprzód[g] Drwalska Nieznachowską goni;
Tudzież[h] mieszkają dzicy Nieznachowie[i]
Na swym ostrowie.[3]
319.   Chocia tam będny, chocia słyszysz[j] dudy,
Daj im pokój, radzęć flisie chudy;

[k]

  1. M. T. B. przestronym.
  2. Tr. T. barzo.
  3. M. B. uy(j)rzysz. Tr. T. uy(j)ź:
  4. T. gnuśna.
  5. M. Wknie.
  6. Tr. M. B. potym.
  7. M. nayprzod.
  8. Tr. M. tudziesz.
  9. Tr. Niezdachowie.
  10. B. słyszy.
  11. B. słyszy. Tr. M. wrzeczy.

    tu kościół z ciosowego kamienia, a następnie fundował opactwo kanoników regularnych Lateraneńskich. Jagiełło idąc na wojnę przeciw krzyżakom 1410 r. błagał w tej świątyni o szczęśliwe powodzenie i po odniesionem zwycięstwie misiurkę z drutu żelaznego zawiesił i śrebrne votum na ółtarzu złożył. Kościół ozdobiony dwiema wysokiemi wieżami pięknym jest zabytkiem starożytności i pomnikiem trwałego budownictwa.

  1. Przestronym wartem, szerokiem korytem. Wyszegród (Wyszogród) również starożytne miasto; Bolesław Śmiały Benedyktynom w Mogilnie i tu ztąd przeznaczył dochody. Rzeże obłoki, przerzyna; porównaj w. 343 orzą, porzą.
  2. Bzura pod Łęczycą, Łowiczem i Sochaczewem płynąca rzeka, a naprzeciw Wyszogrodu do Wisły wpadająca. Piwnik, piwnica, przenośnie tyle co brzuch. Wisła Bzurę mknie do piwnika swego, więc to samo co: pożera, połyka.
  3. W tejże toni, w tej wodzie Wisły z Bzurą połączonej. W ogóle to samo co we Wiśle. Drwalska kępa; na mapie Handtkiego poniżej Wyszogrodu wieś Drwały zapisana. Nieznachowska kępa; nie mogłem się o niej nic dowiedzieć; zdaje się, że mieszkali na niej koloniści obcy, między sobą spokrewnieni.