Strona:PL Kraszewski - Wybór pism Tom X.djvu/963

Ta strona została przepisana.

Pan Karol, powieść fantastyczna, 2 tomy; Wi.; wydanie 2‑ie w 1 tomie tamże r. 1840.
Tłomaczenie powieści P. Kocka: Dom biały, 5 tomów. Wi.
Kilka słów z powodu wyjścia książki p. t . Kościół Ś. Michalski (w „Tygodniku Petersburskim” № 9 z r. 1833).

1834.

Wieńce, fantazya (wierszem, w „Zniczu” wydanym na r. 1834 przez Józefa Krzeczkowskiego, str. 9—16). Wi.
Podróż po mojéj szkatułce, dziwactwo (tamże, str. 89—92).
Wiadomość o kościołku ś. Anny w Wilnie, (tamże str. 192—201; obok danych historycznyah mieści się tu powiastka na podaniu gminném osnuta p. t. Majster i czeladnik.
Duchy, melodya (tamże).
Śmierć Anioła, powieść Jana Pawła Rychtera (tamże str. 217—224).
Improwizacye dla moich przyjaciół, książeczka do zapalania fajek; Wi. 2‑ie wyd. w r. 1844, Wilno; 3‑cie r. 1875, Lwów.
Cztery Wesela, szkic fantastyczny, 2 tomy, Wi.; 2‑ie wyd. 1841, Wi.

1835.

Zawsze razem, fantazya (w „Zniczu” na 1835 str. 110—113). Wi.
Dwa słowa (tamże str. 200—201).
Dumanie nad Horyniem (tamże str. 244—247).
Raj i piekło, fantasmagorya historyczna 1529—1749 tamże str. 119—139; tegoż roku wyszła w osobnéj odbitce).
Rękopisma Zelizów z „wieku VI-IX” ( w „Wizerunkach i roztrząniach naukowych”, tomik VIII, str. 133—142). Wi.

1836.

O polskich romansopisarzach (w „Wizerunkach i roztrząsaniach naukowych, tomik XI, Str. 94—122). Wi.
Uwagi nad pismem pod t. Dzieje starożytne narodu litewskiego, przez T. Narbutta (w „Tygodniku Petersburskim” NN. 70 i 71 z r. 1836).

1837.

Dwa a dwa cztery, czyli piekarz i jego rodzina, Wi.
Majster Bartłomiej. Wi.
Do J(ózefa) K(rzeczkowskiego), poezya (w „Tyg. pet.” N. 21).
Literatura w Wilnie w początku XIX‑go wieku, wyjątek z pamiętników (tamże N. 30).
Jak się robią nowe książki z starych książek, rzecz o kradzieży literackiéj (tamże N. 38).