Strona:PL Maria Konopnicka-Poezye T. 4 216.jpg

Ta strona została uwierzytelniona.

W złotej szpili, w złotych kołach
Czarne łby w turbanów bieli...
To »Moretti«[1] sławne; bez nich
Niema stroju, ni — niedzieli.

To Moretti, Turki sprosne,
Co rządziły berłem dzikiem
Od Kralewic[2] do Orsowy,
Całym, het, Adryatykiem.

Krwią płynęło wtedy morze
Aż do tamtej starej tamy,
A na hostjach i na słońcu
Wystąpiły krwawe plamy.

Nie utrwało dobro, życie,
Nie utrwała dziewek krasa...
Aż lud w górach nocą zawył,
Jako wyje wilk z pod lasa.

Aż lud nocą w górach zawył
I zgadał się z umarłemi,
I na grobach hostję spożył,
Garść mogilnej czarnej ziemi.

A kiedy lud w górach zawył,
Od Kralewic do Orsowy
Błysły nocą jasne miecze,
Pospadały Turkom głowy.

Tak im głowy pospadały,
Jak ta okiść kwietnych puchów...

  1. Moretti (z włosk.) — Murzyni, tu w znaczeniu: ludy wschodnie, t. j. Turcy.
  2. Kralewice, właśc. Kralewica, po włosku Porto Rè — m. portowe na południe od Rieki (Fiume).