Strona:PL Molier - Mieszczanin szlachcicem.pdf/122

Ta strona została uwierzytelniona.

Mufti dając szablę panu Jourdain.
Ti byl noble, non e fabla,
Bery oto tetu schiabbla.
Turcy dobywając szabel.
Ti byl noble, non e fabla
Bery oto tetu schiabbla

CZWARTA GRUPA BALETOWA

Turcy tańczący uderzają rytmicznie szablami pana Jourdain


Mufti.Ładu, ładu. [1]
Kijdozadu,
Ładu, ładu,
Kijdozadu.

PIĄTA GRUPA BALETOWA

Turcy tańczący uderzają w rytm muzyki pana Jourdain kijami


Mufti.Nefstydala, nefstydala, [2]
Więcy gańba nesasnala.
Turcy.Nefstydala, nefstydala,
Więcy gańba nesasnala.

Mufti rozpoczyna trzecią część modłów. Derwisze podtrzymują go ze czcią pod ramiona; poczem Turcy tańczący i śpiewający skaczą wokoło Muftiego, i wychodzą wraz z nim, pociągając ze sobą pana Jourdain.






  1. Ładu, ładu... W oryg. sławne: Dara, dara, bastonara (Łupcie mu, łupcie kije).
  2. w oryg.: Non tener konta, questa star l’ultima affronta (Nie wstydź się, to ostatnia hańba jakiej zaznałeś w życiu). Przy tej okazji oczywiście Turcy łupią tęgo skórę p. Jourdain. Jest to kara za jego szlacheckie aspiracje i słuchaczom Moliera wydawało się to zupełnie naturalne i zabawne; nas dziś ta scena raczej osmuca, jak sam się przekonałem w teatrze.