Strona:PL Niedola Nibelungów.djvu/236

Ta strona została przepisana.

Prosili o odpowiedz, by dłużej nie czekać,
Lecz Hagen umiał odjazd roztropnie przewlekać.

       1480 „Mówił do króla: „Jeszcze przeciągnijmy dłużej,
„Nie puśćmy ich, aż sami będziem do podróży
„Gotowi; w tydzień po nich jedźmy do Ecela.
„Tak poznamy, czy mamy tam nieprzyjaciela.

       1481 „Bo Krymhildzie w ten sposób na przygotowanie,
„Gdy zdradę knuje, czasu zamało zostanie;
„A jeżeli co pocznie, pewnie się nie uda,
„Gdy powiedziemy tyle dobranego luda.“

       1482 Nagotowano dosyć tarcz, siodeł, oręża
I strojów, by każdego zaopatrzyć męża,
Co się z królem do kraju Eceia wybiera.
Wtedy wezwano posłów’ wreszcie do Guntera.

       1483 A Gernot rzekł, gdy na dwór przyszli posłannicy:
„Król przyjął zaproszenie. Do waszej ziemicy
„Pojedzie na te gody, a z nim jego krewni,
„Aby siostrę odwiedzić. Bądźcież tego pewni“.

       1484 Król Gunter zaś zapyta: „Powiecie mi może,
„Kiedy te gody będą i w której to porze
„Przybyć mamy?“ Więc Swemmel odpowie za gońce:
— „Kiedy po dniu najdłuższym odwróci się słońce.“

       1485 A że posłowie mimo długiego czekania
Nie mieli u Brunhildy jeszcze posłuchania,
Król pozwolił im chętnie, aby do niej przyszli.
Temu przeszkodził Volker, królowej po myśli.

       1486 „Brunhilda, pani moja, nie jest teraz w stanie“,
Rzekł rycerz, „by zezwolić na to posłuchanie,