Strona:PL Stendhal - O miłości.djvu/112

Ta strona została przepisana.

by dał słyszeć o sobie. Ale być może także, iż, przy swojej naiwności, byłby przeszedł niepostrzeżenie przez życie.

O lasso
Quanti dolci pensier, quanto desio,
Menô costui al doloroso passo!

Biondo era, e helio, di gentile aspetto;
Ma l’un de’cigli un colpo anea diviso[1].

Dante, Piekło V; Czyściec, III.



  1. „Biedny nieszczęśnik! Ileż słodkich myśli i jakież wytrwałe pragnienia zawiodły go ku jego ostatniej godzinie! Twarz jego była piękna i słodka, włosy blond, jeno szlachetna blizna przecięła jedną brew“.