przeszkody nie postawicie acz nieprzyjaciołmi są waszemi i przeciwko wam idą, ale jeszcze z własnego panowania władzy przygarnąć sobie dopuścicie, która im nie należy; woléj słuszność nakazuje, abyście ich żołdowaniu z waszego kraju tamę położyli, albo i nam jak daleko się do tego przychylicie, pomoc wysłali, najlepiej przecież żebyście otwarcie nas przyjęli i wsparli posiłkami. Wiele zaś, jakeśmy na początku podsunęli, korzyści ztąd dla was wykazujemy, wszakże najważniejszą, że i tychże samych mieliśmy wrogami sobie, co najwidomiejszym jest zakładem wierności, i to nie słabych lecz sposobnych przechodzących do drugich ugnębić; i że kiedy morskie a nie lądowe ofiaruje się przymierze, i odrzucenie jego nie porówne, ale najlepiej, jeżeli możecie, nikomu innemu nie dozwólcie łodzie posiadać, jeżeli zaś niepodobna, to kto najbezpieczniejszy, tego miejcie przyjacielem.
Strona:PL Tukidydes - Historya wojny peloponneskiéj.djvu/29
Ta strona została przepisana.
Tak odzywali się Kerkyraeowie, Korinthianie zaś po nich w ten sposób:
Koniecznością jest gdy ci oto Kerkyraeowie nietylko o przyjęciu ich przez was mowę uczynili, ale i o tém jako i my im krzywdę wyrządzamy i sami słusznie za oręż pochwycili, abyśmy namieniwszy nasamprzód także o jedném i drugiém, tak dopiero do dalszego wywodu przeszli, byście tym sposobem od nas postawione żądanie swobodniej naprzód pojęli i przeto domaganie się tych tutaj nie bez zasady odrzucili. Utrzymują tedy oni że przez roztropność z nikim jeszcze przymierza nie zawiązali, alić tego oni pilnowali z chytrych a nie cnotliwych pobudek, ponieważ nie chcieli mieć żadnego spólnika krzywdzeń swoich[1] ani świadka, ni téż wstydzić się (chcieli) przyzywając pomocy. A miasto ich zarazem, wystarczające sobie mając położenie, sprawia ich sędziami tego co na kim wycisną raczej niż żeby to wedle przymierz się działo[2], gdyż jak najmniéj przypływając do sąsiadów, wielekroć innych z konieczności u nich ladujących przyjmują. Na tém to zasadza się owa bezzwiązkowość okazała, którą się zastawiają, nie żeby nie krzywdzić razem z drugimi, ale żeby na swoją rękę krzywd żeby tam gdzie przemogą gwałt się dopu-