Strona:PL Waleria Marrene Morzkowska Nowy gladjator.djvu/159

Ta strona została uwierzytelniona.




VIII.
Night brino̗s rest, night brings solace,
rest to the weary, solace to the sad,
but to the despacrate, night brings
despair.
Alray, by Disraeli.

Pierwsza chwila gorączki, zapału minęła, szybko; Wacław zmordowany wrażeniami ubiegłéj nocy zasnął snem ciężkim, kamiennym, bez marzeń — jaki szatan może zsyła czasem cierpiącym by siły ich wzmocnić; tak jak męczennikom wśród bólów śmiertelnych dawano krople otrzeźwiające, by dłużéj cierpieć mogli. Wacław spał zapominając o wszystkiem — rysy jego zmęczone walką wewnętrzną, wyeksaltowane tworzeniem, powoli zwykłego nabierały wyrazu. Czoło znów zaległa pogoda i spokój jaki