— Z tej oto. Przypuśćmy że będziesz badaną przez kogoś o legalność podstawy aktu ślubnego. Należy ci wtenczas stanowczo utrzymywać, że uświęcenie kościelne tego obrzędu miało rzeczywiście miejsce, a stąd wypada, że książę Aleosco w sposób nikczemnie podstępny nadużył twego zaufania. Co zaś do aktu śmierci księcia Aleosco, będziesz utrzymywała, iż nadesłanym ci został z kraju, gdzie książę zamieszkiwał, wraz z listem bez podpisu na czem polegając z dobrą wiarą, jako też i na ogłoszeniach o śmierci księcia w francuskich dziennikach. przystąpiłaś do aktu nowego małżeństwa. Dodasz. ze jeden z twych dawnych wielbicieli, źle przyjęty przez ciebie, urządził, jak ci się zdaje, ten żarcik. Cóż naturalniejszego? Główną jest rzeczą, jak to pojmujesz kochana hrabino, ażeby nikt się nie domyślał, że ja w tem brałem jakikolwiek udział. Gdyby albowiem jedno nieroztropne słowo wymknęło się z ust twoich, i dozwoliło odkryć nasze współdziałanie w intencji oszukania hrabiego de Tréjan, za pomocą sfałszowanych dokumentów, widocznem jest, że twoje postępowanie w tem wszystkiem wstręt by ku tobie wzbudziło, a Jerzy zyskałby ogólne zainteresowanie i powszechną sympatję.
— Bądź spokojnym, będę przezorną, odpowiedziała. Na ukazanie się pierwszego niebezpieczeństwa przyzwę cię do siebie, i nie wyrzeknę ani jednego słowa nie poradziwszy się wprzód ciebie.
Croix-Dieu uspokojony owem poważnem twierdzeniem, i pewien odtąd, że nie zostanie skompromitowanym, czego się nadewszystko obawiał, pożegnał Fanny,
Strona:PL X de Montépin Tragedje Paryża tom 6.djvu/58
Ta strona została przepisana.