Płynie i wino, płyną czyste miody
Krętemi strugi okwiciey niż wody;
I poźno w wieczor swym głosem znać daią,
Że same trzody do urt się zbliżaią,
Że niosą mleko i runa wełniste,
Drogie iak złoto Syryjskie i czyste.
Wiara pobożność, dobroć swemi blaski,
Zdobi cię, daiąc, gdzie stapisz, oklaski:
Zdobi cię wszędzie twa stała odwaga
Co ci w pełnieniu zamiarów pomaga.
Za Tobą Ceres z pełną kłosów połą,
I Amaltea tocząc wartkie koło
Rzuca bogactwa, i pełnemi rogi,
Pociesza pola i mięszkańców progi.
A przemoc, smutek, i okropne boje
Dla których kuła złość miedziane zbroje,
Dziwnie iuż troski, i choroby setne,
Dziwnie iuż znikły i bożyszcze szpetne.
Już teraz wszędzie pomyślność pośpiesza,
Już kmiotka plony pewnemi pociesza,
Bezpiecznie wszędzie pływaią okręty,
I Karytyyskich pruią odmęty.
Starzy i młodzi doznaiąc swobody,
Mężatki, panny bez wszelkiéy przeszkody
Królem cię sławią: czyli słońce wschodzi,
Czyli też nagle pod ziemię zachodzi.
My gdy cię uyrzem zaraz poklękniemy
Czcząc cię jak oyca ligustru rzuciemy
Strona:PL Załęski - Przekład pieśni Sarbiewskiego i inne poezye.pdf/18
Ta strona została przepisana.