Strona:Samuel - Adalberg - Księga przysłów.djvu/3

Ta strona została uwierzytelniona.
Wydanie z zapomogi Kasy pomocy dla osób pracujących na polu naukowym imienia D-ra Józefa Mianowskiego.



KSIĘGA
PRZYSŁÓW
PRZYPOWIEŚCI I WYRAŻEŃ PRZYSŁOWIOWYCH
POLSKICH


Zebrał i opracował


Samuel Adalberg.



Nie wiem, czy jaki pomnik może być równego znaczenia, większej wagi i płodniejszy we wnioski nad zbiór przysłów.
J. I. Kraszewski, Gaz. Warsz. r. 1851, Nr 257.
...E se cosi fossero raccolti i proverbi tutti di ciascuna provincia, dell’intera nazione, e del mondo, con le varianti di voci, d’imagini, di concetto; ques to, dopo la Bibbia, sarebbe tra’ libri il più gravido di pensieri.
N. Tommaseo, Canti popolari, II. 363[1].
In diesen kurzen, scharf pointirten Sätzen ist häufig mit einer bewundernswerthen Prägnanz der Charakter einer Nation, deren Sitten und Gewohnheiten, die Anschauungen von Gott, dem Menchen und der Natur—kurz die Welt und das Leben trefflich gezeichnet.
Krek, Einleitung in die slav. Literat., 786[2].



WARSZAWA
DRUK EMILA SKIWSKIEGO.

1889—1894.
  1. Przypis własny Wikiźródeł Cytat pochodzi z drugiego tomu książki Niccolò Tommaseo pt. Canti popolari toscani, corsi, illirici, greci (pol. Pieśni ludowe toskańskie, korsykańskie, iliryjskie i greckie) z 1841 roku.
  2. Przypis własny Wikiźródeł Cytat pochodzi z drugiego, poszerzonego wydania książki Gregora Kreka pt. Einleitung in die slavische Literaturgeschichte (pol. Wprowadzenie do historii literatury słowiańskiej) z 1887 roku (wyd. I pochodzi z 1874 roku).