stacie w różnych przetworzeniach. I tak np. dowiódłszy, jak sądzę, z pewną oczywistością, że opowiadanie z którego powstała Zimowa Powieść Szekspira, co do treści swojéj pochodzi z tego samego okresu rodzinnych tradycyi, uważam nadto za rzecz więcej jak prawdopodobną, że scena sądu, który miał się odbyć w Wiślicy, podała myśl do podobnej sceny w trzecim akcie wspomnionego dramatu, pozostawiając przytem do rozstrzygnienia, czy przypadkiem i w imieniu Hermiony nie zachodzi taka sama reminiscencya imienia Hedwigi, jakąśmy już co do imion Płock i Florycel przypuszczalnie upatrywali. W każdym razie, należy zauważyć, że podania o pożyciu małżeńskiem królewskiéj pary przechowały się nie w samem tylko dziele Długosza, jakkolwiek nie większy przez to pozyskały stopień wiarogodności. Znajduje się bowiem wzmianka o tem, dwoma pokoleniami przedzielona i zapewne na podstawie ustnego podania, ale nie bez psychologicznego podobieństwa do prawdy spisana, w tak nazwanej dawniejszej kronice Wielkich Mistrzów (zob. Script, rer. Pruss. III. p. 609. Toeppen, Einl. p. 536)
Gesch. Polens von Dr. Jacob Caro Dritter Theil § 648
Strona:William Shakespeare - Zimowa powieść tłum. Ehrenberg.djvu/21
Ta strona została przepisana.
15