>>> Dane tekstu >>>
Autor Heinrich Heine
Tytuł Złoty Cielec
Pochodzenie Świat R. I Nr. 15, 14 kwietnia 1906
Redaktor Stefan Krzywoszewski
Wydawca Tow. Akc. S. Orgelbranda Synów
Data wyd. 1906
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Wincenty Kosiakiewicz
Tytuł orygin. Das goldene Kalb
Źródło skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron
HEINE.

Złoty Cielec.

Grają skrzypce, flety, rogi
Tam gdzie rzędem stoją bogi.
Na Jakuba piękne córy,
Splecione w koło uciechy,
Złoty cielec patrzy z góry —
Bicie w bębny, gwary, śmiechy.

Dziewic wybór, dziewic krasa,
Ugięta powyżej pasa,
Pląsa na świątyni skrzydle
I gorącemi oddechy
Okadza złocone bydle —
Bicie w bębny, gwary, śmiechy.

Aron sam, on strażnik wiary,
Dał się porwać w wir, tan, gwary,
Kalając kapłańskie szaty. —
(Zamiast srogo gromić grzechy)
Fika, jak kozioł brodaty —
Bicie w bębny, gwary, śmiechy.

tłomaczył
Wincenty Kosiakiewicz.


Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Heinrich Heine i tłumacza: Wincenty Kosiakiewicz.