A te Rudzkie dziéwki herskie są

<<< Dane tekstu >>>
Tytuł A te Rudzkie dziéwki herskie są
Podtytuł 166. z p. Raciborskiego.
Rozdział Pieśni miłosne, a. poważne
Pochodzenie Pieśni Ludu Polskiego w Górnym Szląsku
Redaktor Juliusz Roger
Wydawca A. Hepner
Data wyd. 1880
Miejsce wyd. Wrocław
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

166.
z p. Raciborskiego.
 
\relative b' {
\set Staff.midiInstrument = "flute" 
\key g \major
\time 2/4
\autoBeamOff
g8 a b c | d4 e | d d8 [(c)] | b4 r4 
\bar ":|]"
b8 a a a |a4 d, 
\break
g8 a b c | d4 g, | e'4 d8 c | b4 a | g r4
\bar "|."
s
}
\addlyrics {
A te Rudz -- kie dzié -- wki he -- rskie są.
A cóż im chy -- bu -- je?
a cóż im chy -- bu -- je?
Py -- szne są, py -- szne są.
}
\midi {
\tempo 4 = 120 
}


A te Rudzkie dziéwki herskie[1] są.
A cóż im chybuje?[2] Pyszne są, pyszne są.

Jakech ja tam zaszedł jeden raz,
Toćech ja ją zastał z inszym stać.

A oni się wspołem libali,[3] libali,
A mnie na bzdury działali, działali.

A jak się polibali, to szli spać,
A mnie musiała muzyczka grać.

Muzyczka mi grała, brzękała,
Moja najmilejsza płakała, płakała.




  1. U Czechów: hezky, piękny.
  2. Brakuje.
  3. Z niem: lieben, kochać.





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: anonimowy, Juliusz Roger.