<<< Dane tekstu >>>
Autor Jerzy Meyendorff
Tytuł Baszkirka
Pochodzenie Poezye Alexandra Chodźki
Data wyd. 1833
Druk Nowa Drukarnia Pompejusza i Spółki
Miejsce wyd. Poznań
Tłumacz Aleksander Chodźko
Pochodzenie oryginalne Voyage d'Orenbourg à Boukhara, fait en 1820, à travers les steppes qui s'étendent à l'est de la mer d'Aral et au-delà de l'ancien Jaxartes
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Indeks stron
BASZKIRKA.
(PIOSNKA S PODRÓŻY MEYENDORFA.)

Zima, zima, z góry, z brzegu,
Jasny, czysty blask odbija,
Nic to, nic to, moja szyja,
Moja twarz bielsza od śniegu.

Spójrz na śnieg przed naszą sienią,
Leży we krwi gołębica,
Nic to, nic to, moje lica
Jeszcze kraśniéj się rumienią.

Pień się palił, spadła rosa,
Został ożóg nakształt kręgla,
Nic to, nic to, moja kosa
Czarniejsza jeszcze od węgla.

Pięknie piszesz mołło Chana!
Jak włos każda głoska twoja,
Lecz nic to, nic to, brew moja
Jeszcze cieniéj napisana.

separator poziomy










Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: François-René de Chateaubriand i tłumacza: Aleksander Chodźko.