Mila (Chateaubriand, 1833)
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Mila |
Pochodzenie | Poezye Alexandra Chodźki |
Data wyd. | 1833 |
Druk | Nowa Drukarnia Pompejusza i Spółki |
Miejsce wyd. | Poznań |
Tłumacz | Aleksander Chodźko |
Pochodzenie oryginalne | Atala |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Pobierz jako: EPUB • PDF • MOBI Cały zbiór |
Indeks stron |
MILA.
(PIEŚŃ AMERYKAŃSKA S CHATEAUBRIANDA.)
Widzisz ten wzgórek co jak mgła siwa? |
- ↑ U dzikich Ameryki północnéj, starający się o pannę, idzie wieczorem, w naznaczoną godzinę, pod jéj okno; palący się tam ogień znaczy odmowę, zgaszony zgodę.