Ogrodnik (Tagore, 1923)/Ufaj miłości
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Ogrodnik |
Wydawca | Wydawnictwo Bibljofilijne |
Data wyd. | 1923 |
Druk | Drukarnia Mieszczańska |
Miejsce wyd. | Poznań |
Tłumacz | Jan Kasprowicz |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Pobierz jako: EPUB • PDF • MOBI Cały tekst |
Indeks stron |
„UFAJ MIŁOŚCI, nawet gdy troskę przynosi. Serca ty nie zamykaj.“
„Ach nie, mój przyjacielu, ciemne są twoje słowa, zrozumieć ich nie mogę.“
„Serce jest na to jedynie, by je oddano ze łzą i pieśnią, o miła.“
„Ach nie, mój przyjacielu, ciemne są twoje słowa, zrozumieć ich nie mogę.“
∗ ∗
∗ |
„Rozkosz nikła jest, jak kropla rosy; roześmieje się i umiera. Natomiast troska silna jest i oporna. Niech miłość, pełna troski, czuwa w twych oczach.“
„Ach nie, mój przyjacielu, ciemne są twoje słowa, zrozumieć ich nie mogę.“
∗ ∗
∗ |
„Lotos kwitnie w obliczu słońca i traci wszystko, co posiada. Woli to, niż gdyby miał zakwitać w wieczystej mgle zimy.“
„Ach nie, mój przyjacielu, ciemne są twoje słowa, zrozumieć ich nie mogę.“
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Rabindranath Tagore i tłumacza: Jan Kasprowicz.