Polakowi kucharza obiesili

<<< Dane tekstu >>>
Autor Mikołaj Rej
Tytuł Polakowi kucharza obiesili
Pochodzenie „Figliki“
wydanie z r. 1574
Wydawca Wiktor Wittyg
Data wyd. reprint 1905
Druk Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego
Miejsce wyd. Kraków
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron
 

Polakowi kuchárzá obieśili.

POlak przez Włoſką ziemię iádąc kęs pozoſtał,
Kuchárzá dla goſpody, naprzod ſobie poſłał,
Kucharz iádąc ná drodze zbroił coś dobrego,
Ze go wnet obieśili, iáko podrożnego.
Pan potym iádąc w drogę, ſwą bárwę obacży,
Rzecże wierę pan Mátuſz, náſz to wiſieć racży.
Wey przedſię náſzy gorą, chociay w cudzey ziemi,
Ale my tę goſpodę co zyednał miniemy.



 

Polakowi kucharza obiesili.

POlak przez Włoską ziemię iadąc kęs pozostał,
Kucharza dla gospody, naprzod sobie posłał,
Kucharz iadąc na drodze zbroił coś dobrego,
Ze go wnet obiesili, iako podrożnego.
Pan potym iadąc w drogę, swą barwę obaczy,
Rzecze wierę pan Matusz, nasz to wisieć raczy.
Wey przedsię naszy gorą, chociay w cudzey ziemi,
Ale my tę gospodę co zyednał miniemy.






Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Mikołaj Rej.