Słownik etymologiczny języka polskiego/forta
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Słownik etymologiczny języka polskiego |
Wydawca | Krakowska Spółka Wydawnicza |
Data wyd. | 1927 |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | Skany na Commons |
Indeks stron | |
Strona w Wikisłowniku |
forta, fórtka, pisane mylnie przez u, furta, z niem. Pforte, a to z łac. porta. Podobnie piszemy furt w innej pożyczce: »on furt swoje«, z niem. fort(während), ‘ciągle, zawsze’. Od forty i furtjan, furtjanka, wedle zakrystjana; słowo łac. tetoż pnia co i portus, ‘port’, i niem. Fuhrt, ‘bród’ (do fahren, nasze per-, p. przeć).