Strona:Iliada.djvu/154: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
przypisy |
|||
Treść strony (podlegająca transkluzji): | Treść strony (podlegająca transkluzji): | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
Tak liczbę Troian Greckie przewyższają głowy: |
Tak liczbę Troian Greckie przewyższają głowy: {{wiersz|141}} |
||
Ale za to lud maią wielki posiłkowy, |
Ale za to lud maią wielki posiłkowy, |
||
Ten mi w zamysłach moich zastępuje drogę, |
Ten mi w zamysłach moich zastępuje drogę, |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
Not z Eurem, i na morzu nawałnicę wznieci. |
Not z Eurem, i na morzu nawałnicę wznieci. |
||
Albo iak się wydaią żyznorodne niwy, |
Albo iak się wydaią żyznorodne niwy, |
||
Kiedy na nie gwałtownie natrze wiatr burzliwy |
Kiedy na nie gwałtownie natrze wiatr burzliwy, |
||
I gniotąc z góry kłosy, do ziemi nagina; |
I gniotąc z góry kłosy, do ziemi nagina; |
||
Tak całe zgromadzenie zrywać się poczyna, |
Tak całe zgromadzenie zrywać się poczyna, |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
Od nóg wzruszonym niebo zaciemnia się piaskiem. |
Od nóg wzruszonym niebo zaciemnia się piaskiem. |
||
Zachęcaią się, ciągną do wód swoie nawy, |
Zachęcaią się, ciągną do wód swoie nawy, |
||
Oczyszczaią przekopy do morskiéy wyprawy: |
Oczyszczaią przekopy do morskiéy wyprawy:<ref>{{#section:Strona:Iliada.djvu/188|k2w150}}</ref> |
||
Już tragi z pod naw biorą, a niezgodne głosy, |
Już tragi z pod naw biorą,<ref>{{#section:Strona:Iliada.djvu/188|k2w151}}</ref> a niezgodne głosy, |
||
Odjeżdżaiących mężów idą pod niebiosy. |
Odjeżdżaiących mężów idą pod niebiosy. |
||
</poem> |
</poem> |