Z téj tam strony jezioreczka

<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Wyrości mi cyprys
Podtytuł 141. z p. Lublinieckiego.
Rozdział Ballady
Pochodzenie Pieśni Ludu Polskiego w Górnym Szląsku
Redaktor Juliusz Roger
Wydawca A. Hepner
Data wyd. 1880
Miejsce wyd. Wrocław
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

141.[1]
z p. Lublinieckiego.
 
\relative c'' {
\set Staff.midiInstrument = "flute" 
\key g \minor
\time 3/4
\autoBeamOff
bes8 d d([c]) d r | bes d d([c]) d([c]) | d d f4. e8 | d2 r4 | e4 f r | c8 es d([c]) bes r |
f4 a8 c es8.([d16]) | bes2 r4 \bar "|." s
}
\addlyrics {
Z_téj tam stro -- ny je -- zio -- re -- czka dzie -- wczy -- na to -- nie, 
hej, hej, mo -- cny Bo -- że, wia -- ne -- czek pły -- nie.
}

Z téj tam strony jezioreczka
Dziewczyna tonie,
Hej, hej, mocny Boże,
Wianeczek płynie!

Mówi jeden do drugiego:
Trza ją ratować,
Hej, hej, mocny Boże,
Trza ją ratować!

Mówi drugi do trzeciego:
Ciężko zgruntować,
Hej, hej, mocny Boże,
Ciężko zgruntować!

Jaś to zoczył, z konia skoczył,
I sam utonął,
Hej, hej, mocny Boże,
I sam utonął!

A idźże ty kary koniu
Z siodłem do domu,
Hej, hej, mocny Boże,
Z siodłem do domu!

Nie powiadaj ojcu, matce,
Ani nikomu, —
Hej, hej, mocny Boże,
Żem ja utonął!

Nie powiadaj ojcu, matce,
Żem ja utonął,
Hej, hej, mocny Boże,
Żem ja utonął.

Tylko powiedz ojcu, matce,
Żem się ożenił, —
Hej, hej, mocny Boże,
Żem się ożenił!




  1. Pieśń tę dostałem od P. Lompy z powiatu Lublinieckiego; znajduje się ona téż do słowa u Konopki, P. l. kr. str. 114. Pieśni podobne znajdują się u: Wojcickiego P. l. B. Chr. I. 76 i II. 328, Wacława z Oleska P. l. Galic. str. 507, Paulego P. l. P. w Galic. str. 97, Lipińskiego P. l. W. P. str. 90 i Kolberga P. l. P. I. 195-206, i str. 305.





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: anonimowy, Juliusz Roger.