<<< Dane tekstu >>>
Autor Edgar Allan Poe
Tytuł Zante
Pochodzenie Z nietłómaczonych poezyi
Wydawca Gebethner i Wolff; Tygodnik Illustrowany 1909, nr 4, s. 74.
Data wyd. 1909
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Władysław Nawrocki
Źródło Skany na Commons
Inne Cały artykuł
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron
ZANTE.

Urocza wyspo, co najsłodsze miano
Od najczarowniejszego bierzesz kwiecia,
Ach! iluż wspomnień jasnością różaną
Twój widok poi, jakby z pozaświecia,
Ilu chwil szczęścia zagasłego chwały,
Ilu umarłych nadziei promieni,
Ilu snów o dziewczęciu, co jaśniały.
Już niema ich — na twoich wzgórz zieleni.
Już niema — wszystko zmienia, wnika wszędzie
Magiczne słowo... czarów twych ponęty
Już niema dla mnie! I odtąd mi będzie
Twój kwieciem bramowany brzeg — przeklęty!
Hyjacyntów wyspo! Purpurowe Zante!
Isola d’Oro! Fior di Levante!




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Edgar Allan Poe i tłumacza: Władysław Nawrocki.