Ciemna nocka ciemna

<<< Dane tekstu >>>
Tytuł Ciemna nocka ciemna
Podtytuł 146. z p. Pszczyńskiego.
Rozdział Pieśni miłosne, a. poważne
Pochodzenie Pieśni Ludu Polskiego w Górnym Szląsku
Redaktor Juliusz Roger
Wydawca A. Hepner
Data wyd. 1880
Miejsce wyd. Wrocław
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

146.
z p. Pszczyńskiego.
 
\relative g {
\set Staff.midiInstrument = "flute" 
\key g \minor
\time 4/4
\autoBeamOff
g'8 fis g a bes4 c | d8 c bes a g2 | g8 fis g a bes4 c | d8 c bes a g2 |
\bar "[|:"  
\repeat volta 2 { g8 a bes d a4 d, |  g8 bes a fis g2 }
\bar ":|]"
}
\addlyrics {
Ciem -- na noc -- ka ciem -- na,
a -- le nie zim -- na,
ciem -- na noc -- ka ciem -- na,
a -- le nie zim -- na:
po -- wiedz mi ko -- cha -- nko,
jeś -- liś fa -- łszy -- wa?
}


Ciemna nocka ciemna,
Ale nie zimna:
Powiedz mi, kochanko,
Jeśliś fałszywa?

Fałeczno, fałeczno,
Możeszcić wiedzieć.
Nie będę cię chciała,
Wolę ci p’edzieć.[1]

Ty, moja kochanko,
Z Bogiem mi tu bądź:
Nie daleko dróżka,
Chusteczkę mi wróć.

Chusteczkę wracała,
Bardzo płakała:
Miłość moja, miłość,
Gdzie się podziała?

Jak ja będę leżał
W tym lazarecie,
Toć wy mamuliczko
Do mnie przyjdziecie.

A jak przyjdziecie,
To zaś pójdziecie,
Tę moją kochankę
Mi pozdrawiajcie.

Aby się nie wydała,
Na mnie czekała:
Jak przyjadę z wojny,
To se ją wezmę.

A jak z wojny przyszał, (-szedł)
O nię się pytał:
Kędy moja miła,
Coch ja jéj pisał?

O już ona roczek
Jest wydana;
Co za miłość taka,
Iż nie czekała.




  1. Powiedzieć.





Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: anonimowy, Juliusz Roger.