Poezje (Rimbaud, 1921)
>>> | Dane tekstu||
Autor | ||
Tytuł | Poezje | |
Wydawca | Towarzystwo Wydawnicze „Ignis“ | |
Data wyd. | 1921 | |
Druk | Drukarnia Narodowa w Krakowie | |
Miejsce wyd. | Warszawa | |
Tłumacz | zbiorowy | |
Źródło | Skany na Commons | |
Inne | Cały zbiór | |
| ||
Indeks stron |
JAN ARTUR RIMBAUD
POEZJE
TOW. WYDAWNICZE „IGNIS“ WARSZAWA
WARSZAWA: E. WENDE I SKA — POZNAŃ: FISZER I MAJEWSKI (DAWNIEJ M. NIEMIERKIEWICZ) — ŁÓDŹ: LUDWIK FISZER — TORUŃ: TOW. KSIĘGARNI KRESOWYCH
1921
CZCIONKAMI DRUKARNI NARODOWEJ W KRAKOWIE
JAN ARTUR RIMBAUD
STRAŻ GRANICZNA — PRZYKUCNIĘCIA — MODLITWA WIECZORNA — PIEŚŃ WOJENNA PARYSKA — SKRADZIONE SERCE — PIERWSZA KOMUNJA Przekład Jarosława Iwaszkiewicza[1]
BIEDNI LUDZIE W KOŚCIELE — KRUKI Przekład Jana Kasprowicza
SAMOGŁOSKI Przekład Czesława Kozłowskiego[2]
Przekład Miriama
WRAŻENIE — ZABŁĄKANI — ŚPIĄCY W KOTLINIE — KTÓRE ISKAJĄ Przekład Bronisławy Ostrowskiej
RĘCE JOANNY MARJI Przekład Antoniego Słonimskiego[3]
GŁOWA FAUNA — SONET — KREDENS — MOJA BOHEMA — ZASIEDZIALI — PARYŻ SIĘ BUDZI — SIEDMIOLETNI POECI — SIOSTRY MIŁOSIERDZIA — CZTEROWIERSZ Przekład Juljana Tuwima[4]
PIERWSZE POEZJE
1870—1872
TREŚĆ TOMU I
Str. 19 Głowa fauna 20 Sonet 21 22 Kredens 25 Moja bohema 26 Straż graniczna 27 Przykucnięcia 28 Zasiedziali 30 Modlitwa wieczorna 33 Paryska piosenka wojenna 34 Paryż się budzi 36 Siedmioletni poeci 42 Skradzione serce 45 Siostry miłosierdzia 47 Pierwsza komunja 49 61 Samogłoski 62 Czterowiersz 63 64 Ręce Joanny Marji 66
|
- ↑ Przekłady Jarosława Iwaszkiewicza mogą zostać zamieszczone na polskojęzycznych Wikiźródłach w 2051 roku.
- ↑ Przekłady Czesława Jastrzębca-Kozłowskiego mogą zostać zamieszczone na polskojęzycznych Wikiźródłach w 2027 roku.
- ↑ Przekłady Antoniego Słonimskiego mogą zostać zamieszczone na polskojęzycznych Wikiźródłach w 2047 roku.
- ↑ Przekłady Juliana Tuwima mogą zostać zamieszczone na polskojęzycznych Wikiźródłach w 2024 roku.
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Jean Arthur Rimbaud i tłumacza: zbiorowy.