Powinszowanie młodemu poecie
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Powinszowanie młodemu poecie |
Pochodzenie | Poezye Alexandra Chodźki |
Data wyd. | 1833 |
Druk | Nowa Drukarnia Pompejusza i Spółki |
Miejsce wyd. | Poznań |
Tłumacz | Aleksander Chodźko |
Pochodzenie oryginalne | Chants populaires de la Grèce moderne |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Pobierz jako: EPUB • PDF • MOBI Cały zbiór |
Indeks stron |
POWINSZOWANIE.
MŁODEMU POECIE.
Piosnka ta i następna legenda, są z liczby śpiewanych na powrót wiosny i w dzień S. Bazylego, dwa dni najuroczyściej obchodzone dziś w Grecii; należą one do tegoż rodzaju, co i piosnka jaskółki, o któréj wspomniałem we wstępie. W drugiéj z nich uderza oryginalność pomysłu obok prostoty wysłowienia. Ojczyzna obu niewiadoma.
1.
Kochanku ksiąg i dziewic, uczniu i poeto, 2.
O niech cnotliwéj parze, którą serce łączy, |
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: anonimowy i tłumacza: Aleksander Chodźko.