Przekłady z poetów obcych/Henryk de Regnier
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Przekłady z poetów obcych Część I |
Wydawca | „Gazeta Polska” |
Data wyd. | 1899 |
Druk | J. Sikorski |
Miejsce wyd. | Warszawa |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Pobierz jako: EPUB • PDF • MOBI Cały zbiór |
Indeks stron |
HENRYK de REGNIER.
Régnier, Henri de (ur. 1867.) — jeden z najbardziej utalentowanych poetów młodej Francyi. — „Episodes“, „Sites“, „Poèmes anciens et romanesques“. |
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Antoni Lange.