<<< Dane tekstu >>>
Autor Giordano Bruno
Tytuł Pulchri ori detur
Pochodzenie Wyjątki z »Bohatyrskich szałów« ze zbioru Po drodze
Wydawca G. Gebethner i Sp.
Data wyd. 1909
Druk W. L. Anczyc i Spółka
Miejsce wyd. Kraków, Warszawa
Tłumacz Przecław Smolik
Źródło Skany na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron


3.
PULCHRI ORI DETUR.

Na górze Ida Parys młodociany
w obliczu nagich trzech boginek stał,
drżąc przed promiennym cudem nagich ciał —
a w ręku owoc dzierżył pożądany:

tobież go oddać, Wenus, z morskiej piany
zrodzona, pani sercobójczych strzał?
Tobie Pallado, płodzie Zewsa głowy?
Czy tobie, Juno, Olimpu królowej?

O gdybym ja miał owoc ów do dania!
Przed owych bogiń cudną stając zjawą,
oddałbym jabłko jednej bez wahania,

Pani jedynej, która dni mych nawą
i sercem władnie, olśniewa me oczy
i wszystkie cnoty tamtych trzech jednoczy!




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Giordano Bruno i tłumacza: Przecław Smolik.