Słownik etymologiczny języka polskiego/jar-
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Słownik etymologiczny języka polskiego |
Wydawca | Krakowska Spółka Wydawnicza |
Data wyd. | 1927 |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | Skany na Commons |
Indeks stron |
jar-, ‘łączyć’, ko-jarzyć (co Knapiuszowi jeszcze dziko brzmiało), i prasłowiańska nazwa ‘jarzma’, w cerk. i na Południu całem rodzaju męskiego, jarem, u nas i na Rusi nijakiego: jarzmo, jarmo; jirzmo, dziś ludowe, zapisane już w 15. wieku; ja-, ji-, je- wahają się stale; kojarzyć i jarzmo, por. igo i iungere, »kojarzą stadła« jak łac. coniux (p. igo). To jar- łączą z łac. arma, ‘broń’, grec. harma, ‘wóz’, harmos, ‘spoidło’, harmoniā; nawet ramię i niem. arm, ‘ubogi’, tu należy.