Beethoven (Rolland, 1921)/Do Wegelera (1827)
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Beethoven |
Wydawca | J. Mortkowicz |
Data wyd. | 1921 |
Druk | Drukarnia Naukowa |
Miejsce wyd. | Warszawa; Kraków |
Tłumacz | Malwina Garfeinowa-Garska |
Tytuł orygin. | Vie de Beethoven |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Cały tekst |
Indeks stron |
DO WEGELERA.
Wiedeń 17 lutego 1827.
Stary mój i szlachetny przyjacielu!
Otrzymałem szczęśliwie od Breuninga drugi twój list. Za słaby jeszcze jestem, aby ci na list ten odpowiedzieć; lecz wyobrazisz sobie, że wszystko, co powiadasz, miłe mi jest i pożądane. Co do rekonwalescencji mojej, jeśli tak nazwać ją można, postępuje jeszcze bardzo powoli; przewiduję, że czeka mnie czwarta operacja, jakkolwiek lekarze nic o niej nie mówią. Uzbrajam się w cierpliwość i myślę: niema zła, któreby na dobre nie wyszło... Tyle rzeczy chciałbym ci dziś jeszcze powiedzieć! Ale jestem zbyt słaby. Nic już nie zdolę, jak tylko ucałować cię sercem, ciebie i twoją Lorchen. Z prawdziwą przyjaźnią i przywiązaniem dla ciebie i twoich
Twój stary wierny druh
Beethoven.
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Romain Rolland i tłumacza: Malwina Garfeinowa-Garska.