Faust (Goethe, tłum. Zegadłowicz)/Część pierwsza/Noc
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Faust |
Wydawca | Franciszek Foltin |
Data wyd. | 1926 |
Druk | Franciszek Foltin |
Miejsce wyd. | Wadowice |
Tłumacz | Emil Zegadłowicz |
Tytuł orygin. | Faust |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Cały tekst Cała część 1 Cała część 2 |
Indeks stron |
NOC
FAUST / MEFISTOFELES
NA KARYCH KONIACH W GALOPIE
FAUST Cóż to tam przędą od pól ku wzgórzom? MEFISTOFELES Nie wiem — coś czynią — gotują — FAUST Raz w cieniu się grążą — raz w świetle się nurzą — MEFISTOFELES Zapewne zaklęcia to będą — FAUST Coś święcą — coś sieją i przędą — MEFISTOFELES Mijajmy — mijajmy — w cwał konie!!
|
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Johann Wolfgang von Goethe i tłumacza: Emil Zegadłowicz.