Mikołaja Sępa Szarzyńskiego Poezye/Pieśń VII. Stefanowi Batoremu, królowi polskiemu
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Pieśń VII |
Podtytuł | Stefanowi Batoremu, królowi polskiemu |
Pochodzenie | Mikołaja Sępa Szarzyńskiego Poezye |
Wydawca | Akademia Umiejętności |
Data wyd. | 1903 |
Druk | Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego pod zarządem J. Filipowskiego |
Miejsce wyd. | Kraków |
Źródło | skany na Commons |
Inne | Cały tekst |
Indeks stron |
XX.
PIEŚŃ VII.
Stefanowi Batoremu, królowi polskiemu.
Królowi hymn możnemu śpiewajmy, Kamaeny!
|
- ↑ przeźrany = przeźrzany, jak łac. praedestinatus — przeznaczony z góry, pewien i ustalony (opracowane na podstawie Słowniczka).
- ↑ zdużać — podołać (opracowane na podstawie Słowniczka).
- ↑ wytrwać co — przetrwać co, wytrzymać (opracowane na podstawie Słowniczka).
- ↑ wzgardzone — wytrzymane (opracowane na podstawie Słowniczka).
- ↑ jakmiarz — nieledwie, prawie, bezmała (opracowane na podstawie Słowniczka).
- ↑ pasy zimne — mrozy; jak łac. zona gelida (opracowane na podstawie Słowniczka).
- ↑ W pierwodruku: potrzebny.
- ↑ legartowy — adj. od legart — leniuch, domator; legartowy jad — zaraza lenistwa (opracowane na podstawie Słowniczka).
- ↑ W pierwodruku: sprawiedliwy.