Obraz literatury powszechnej/Świat klasyczny/Rzymianie/Owidyusz

<<< Dane tekstu >>>
Autor Piotr Chmielowski,
Edward Grabowski
Tytuł Obraz literatury powszechnej
Podtytuł w streszczeniach i przykładach
Wydawca Teodor Paprocki i S-ka
Data wyd. 1895
Druk Drukarnia Związkowa w Krakowie
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz zbiorowy
Źródło Skany na Commons
Inne Cały tekst
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

X. Owidyusz.

 286
 294
 297

Owidyusza „Elegie miłosne“ tłumaczył B. Hulewicz (Lipsk, 1784 i Warszawa, 1791); „Metamorfozy“ — Br. Kiciński p. t. „Przemiany“ (Warszawa, 1826). „Tristia“ i „Listy z Pontu“ — J. Przybylski p. t. „Wiersze na wygnaniu pisane“ (Kraków, 1802). Oprócz tego istnieją jeszcze dwa dawniejsze przekłady Metamorfoz: — J. Żebrowskiego i W. Otwinowskiego, oraz „Heroidy“ w tłumaczeniu A. Bardzińskiego.



Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autorów: Edward Grabowski, Piotr Chmielowski i tłumacza: zbiorowy.