Oda III, 9 (Horacy, tłum. Siemieński, 1916)
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Rozmowa |
Pochodzenie | Ody Horacyusza |
Wydawca | Karol Sechorz |
Data wyd. | 1916 |
Druk | W. L. Anczyc i Spółka |
Miejsce wyd. | Kraków |
Tłumacz | Lucjan Siemieński |
Tytuł orygin. | Donec gratus eram |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Cały zbiór |
Indeks stron |
ROZMOWA.
IX.
Donec gratus eram tibi.
HORACY. Póki byłaś mi wzajemną, Nie pieścił się nikt przede mną, LIDYA. Pókiś jedną kochał stale, HORACY. Mnie dziś tracka Chlo trzyma, LIDYA. Mnie Kalais całą siłą HORACY. Cóż, gdyby Wenus połączyć Z tą Chloą możnaby skończyć; LIDYA. Choć on tak śliczny jak zorze, |
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Horacy i tłumacza: Lucjan Siemieński.