Przekłady z poetów obcych/Daniel Berzsönyi
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Przekłady z poetów obcych Część II |
Wydawca | „Gazeta Polska” |
Data wyd. | 1899 |
Druk | J. Sikorski |
Miejsce wyd. | Warszawa |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Pobierz jako: EPUB • PDF • MOBI Cały zbiór |
Indeks stron |
DANIEL BERZSÖNYI.
71 Berzsönyi Daniel (1786—1836) — Horacy węgierski, główny przedstawiciel szkoły klasycznej; mistrzowsko przenosił na węgierszczyznę rytmy łacińskie — Znać też na nim wpływy Osyana. |
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Antoni Lange.