...»Ostatni — będą pierwszymi«

<<< Dane tekstu >>>
Autor Ada Negri
Tytuł ...»Ostatni — będą pierwszymi«
Pochodzenie tomik Burze
ze zbioru Niedola. Burze
Wydawca nakładem Bronisława Natansona
Data wyd. 1901
Druk W. L. Anczyc i sp.
Miejsce wyd. Warszawa
Tłumacz Maria Konopnicka
Źródło Skan na Commons
Inne Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Cały zbiór
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron

...»OSTATNI — BĘDĄ PIERWSZYMI«.

On to powiedział!
...Ku zachodniej stronie
W jaskrawych łunach, niebo Palestyny,
Jak w krwawem morzu się nurza...
A przeciw słońcu, co w falach krwi tonie,
Goreją wielkie chmury, jak ruiny
Wieżyc i grodu przedmurza.

W świętem milczeniu jasne stają zorze,
A szaty Boga, wiejące skroś chmury,
Pas ognia żywego pasze...
A nad pustynie, nad miasta, nad morze,
Nad poklęknięte w winnicach pagóry,
Nad pola, nad bujne pasze —

Głos jego rozbrzmiał, rozegrzmiał dokoła,
W szerokiej ciszy.
...»Kto żyje dziś w mroku,
Jutro ogląda świt boży,
A uciśniony — radośnie zawoła,

A dzień ślepemu uczyni się oku,
A niemy — usta otworzy.

»Kto nie ma zziębłych gdzie rozegrzać kości,
Kto łaknie, a nikt nie poda mu chleba,
Czyj język przyschnął z pragnienia,
Kto utęskniony nie zaznał miłości,
Kto próżen winy jest w obliczu nieba,
A cierpi kaźń pohańbienia, —

»Jutro rwać będzie fijołki i róże
W mirtowych gajach, na wieki szczęśliwy!
Ja go nakarmię, napoję...
I utulony ptak będzie, co w burze
Leciał za słońcem, i w cieniu oliwy
Upadnie, na gniazdo swoje.

»I wywyższeni zaś będą — nędzarze,
Wyklęci wezmą miejsca swe w świątyni,
Kiedy godzina wybije.
A lud mój ciemny w słońcu się ukaże,
A imię moje nad nim się uczyni,
A Łazarz — z grobu ożyje«.

· · · · · · · · · · · · · · · · · ·

On to powiedział!
...A morza i ziemie,
I zadumane palmy, i wód tonie
Słuchały...
— Niewiasty z ludu,
W rąbkach, dziateczek swych dźwigając brzemię
Na rękach, albo w umęczonem łonie,
Słuchały słów tych, jak cudu.

A oto stało się, że w drżącej ziemi
Od słów tych nagle puściły ruń ziarna
Przyszłych dni owych zbawienia...
A On świat objął oczyma łzawemi,
Iż wiedział, jako noc nad nim jest czarna...
— A krzyż już czyhał nań z cienia.




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Ada Negri i tłumacza: Maria Konopnicka.