Pieśni przy kolébce
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Pieśni przy kolébce |
Pochodzenie | Poezye Alexandra Chodźki |
Data wyd. | 1833 |
Druk | Nowa Drukarnia Pompejusza i Spółki |
Miejsce wyd. | Poznań |
Tłumacz | Aleksander Chodźko |
Pochodzenie oryginalne | Chants populaires de la Grèce moderne |
Źródło | Skany na Commons |
Inne | Pobierz jako: EPUB • PDF • MOBI Cały zbiór |
Indeks stron |
PIEŚNI PRZY KOLEBCE.
Mnóstwo tego rodzaju piosnek, dawniéj Katabaukaliseis a dziś Nannarismata zwanych, krąży w Grecii, a szczególnie na jej wyspach. Następująca jest z Cypru.
I.
Święta Marijo! śpiewaj przy kolébce,
Tylko cię proszę, bawiąc czas niedługi, II.
Piosnka ta z wyspy Skijo zawiera kilka wspomnień z dawnej mytologii greckiej. Kto wie, może aż jej czasów sięga? Snie, weź mi syna! Trzéj silni obrońce,
„Gdzieżeś był synu wczora i zawczora? |