Sonet (Rossetti)
<<< Dane tekstu >>> | |
Autor | |
Tytuł | Sonet |
Pochodzenie | Krzak dzikiej róży |
Wydawca | Towarzystwo Wydawnicze |
Data wyd. | 1907 |
Druk | W. L. Anczyc i Spółka |
Miejsce wyd. | Lwów |
Tłumacz | Jan Kasprowicz |
Źródło | Skany na commons |
Inne | Cały tekst |
Indeks stron |
Sonet to pomnik, który wieczność Duszy
Stawia minionej, a nie zmarłej chwili.
Dbaj, aby wszyscy jego pełnię czcili,
Czy żal cię zgnębi, czy żałość poruszy.
Tnij go w hebanie, jeśliś w mrocznej głuszy,
W kości słoniowej, gdy ci dzień się mili;
Niechaj ma zawsze blask przeczystych lilij,
Gdy twarz ich rosa perłami opruszy.
Sonet to pieniądz, który z jednej strony
Odsłania duszę, zakrywa ją z drugiej,
Bądź jest na haracz życia przeznaczony,
Kiedy miłości wyświadcza usługi,
Bądź jest postrachem Śmierci, gdy go w ręce
Charona rzucasz po przebytej męce.
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Dante Gabriel Rossetti i tłumacza: Jan Kasprowicz.