Wspomnienia z martwego domu
>>> | Dane tekstu||
Autor | ||
Tytuł | Wspomnienia z martwego domu | |
Podtytuł | w Katordze | |
Wydawca | Spółka Wydawnicza Polska | |
Data wyd. | 1897 | |
Miejsce wyd. | Kraków | |
Tłumacz | Józef Tretiak | |
Tytuł orygin. | Записки из мёртвого дома | |
Źródło | Skany na Commons | |
Inne | Cały tekst | |
| ||
Indeks stron | ||
Artykuł w Wikipedii |
TEODOR DOSTOJEWSKI.
Wspomnienia z martwego domu
(w Katordze)
przełożył i wstępem zaopatrzył
Dr. Józef Tretiak.
SPIS ROZDZIAŁÓW:
Rozdział strona Wstęp. Kilka słów od tłómacza 1 Martwy dom 9 Pierwsze wrażenia 33 Pierwsze wrażenia 62 Pierwsze wrażenia 88 Pierwszy miesiąc 117 Pierwszy miesiąc 142 Nowe znajomości. Pietrow 166 Icek Bumstejn. — Łaźnia parowa 187 Przedstawienie amatorskie 200 Letnia pora 232 Zwierzęta w katordze 257 Pretensya 277 Towarzysze 293 Wyjście z katorgi 318 Z PORTRETEM AUTORA.
W KRAKOWIE.
SPÓŁKA WYDAWNICZA POLSKA.
1897.
UWAGA TŁÓMACZA.
Niektóre mniej zajmujące dla polskiego czytelnika lub mniej charakterystyczne ustępy zostały w tym przekładzie opuszczone.
|
Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronach autora: Fiodor Dostojewski i tłumacza: Józef Tretiak.