<<< Dane tekstu >>>
Autor Maria Konopnicka
Tytuł Pan Balcer w Brazylji
Pochodzenie Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom X
Wydawca Gebethner i Wolff
Data wyd. 1925
Druk W. L. Anczyc i Spółka
Miejsce wyd. Warszawa — Kraków — Lublin — Łódź — Paryż — Poznań — Wilno — Zakopane
Źródło Skany na Commons
Inne Cała księga I
Pobierz jako: EPUB  • PDF  • MOBI 
Indeks stron
I

NA MORZU


I  •  II  •  III  •  IV  •  V  •  VI



SKRÓCENIA

W OBJAŚNIENIACH

ang. z jęz. angielskiego
błr. z jęz. białoruskiego
cz. z jęz. czeskiego
fr. z jęz. francuskiego
gr. z jęz. greckiego
gw. z gwary ludowej
hol. z jęz. holenderskiego
ł. z jęz. łacińskiego
m. miasto
mko. miasteczko
myśl. z gwary myśliwskiej
niem. z jęz. niemieckiego
port. z jęz. portugalskiego
przen. przenośnia
ros. z jęz. rosyjskiego
rusk. z jęz. ruskiego
rz. rzeka
stp. z jęz. staropolskiego
tat. z jęz. tatarskiego
w. wieś
węgr. z jęz. węgierskiego
P. A. Przypisek Autorki


Cytaty, ujęte w cudzysłów, czerpano z dzieł: Adolf Dygasiński: Listy z Brazylji. Warszawa 1891. — Ks. Zygmunt Chełmicki: W Brazylji, 2 tomy, Warszawa 1892. — Antoni Hempel: Polacy w Brazylji, Lwów 1894.




Tekst jest własnością publiczną (public domain). Szczegóły licencji na stronie autora: Maria Konopnicka.