Ta strona została przepisana.
Str.
20.
Wół do siodła, koń do pługu. Optat ephipia bos piger, optat arare caballus
14
22.
15
23.
Wyuzdany język. Lingua effrenata
15
25.
Siła ma gotowy nad niegotowego. Hinnulus leonem vicit
16
17
17
28.
18
29.
Ośli cień. Maluit causam perdere, quam jocum
19
30.
O sierć kozią hałas. De lana caprina
20
20
32.
Tygrys na grzbiecie, zając w namiecie. Lepores galeati
22
33.
Taż to Helena? Haec nobis Helena?
22
34.
Kozła doić. Hircum mulgere
23
35.
23
36.
Dym dysputacya. Do fumo disputare
23
37.
Przyrodzoną gładkość wymyślna ozdoba szpeci. Innoxia forma, cur atramento candefacere?
24
38.
Suknia grzecznemu przydatkiem, błaznowi ujmą. Sincerum vas incrustare
25
26
28
41.
28
30
30
44.
Równy się równym cieszy. Similis simili gaudet
31
45.
Jeszcze się ten nie urodził, żeby wszytkim dogodził. Jupiter nec serenus, nec pluvius placet omnibus
31
47.
34
48.
Po mojej śmierci niech się niebo wali. Ruat coelum me mortuo
34
49.
Za pieniądzmi wszytko. Pecuniae obediunt omnia, virtuti omnia parent
35
50.
Nie trzeba prawdy zdobić udatnymi słowy. Veritas simplex oratio
35